Иоанн Тобольский, святитель

В миру Иоанн Максимович Максимович. Один из особо почитаемых сибирских святых, известный своей миссионерской и богословской деятельностью. Основатель Черниговского коллегиума — первой семинарии в России. Иоанн Тобольский — самый плодовитый русский поэт начала XVIII века — им было написано несколько десятков тысяч стихотворных строк. Иоанн Тобольский написал много богословских трудов, составлял компилятивные труды (используя творения древних Отцов и протестантских богословов), много переводил (в частности знаменитый «Илиотропион»). Иоанн Тобольский вырос в семье шляхтича. Учился, а затем преподавал и занимал разные должности в Киево-Печерской Лавре и ее Академии. Иоанн Тобольский участвовал в важных политических событиях Украины: был членом украинской делегации, просившей у России военной помощи против турок, участвовал в выборах гетмана и т. д. Долгое время Иоанн Тобольский был черниговским архиереем. В Чернигове он оказывал поддержку Дмитрию Ростовскому, устраивает типографию, коллегиум. Во время голода активно занимается благотворительностью. Из-за ссоры с Меньшиковым его переводят на тобольскую кафедру. Там Иоанн Тобольский активно занимается проповедью Благой Вести среди местного населения, в частности посылает духовную миссию в Китай. Особо Иоанн поддерживал, в том числе и собственными средствами, славяно-латинскую школу, основанную в 1703 году в Тобольске его предшественником митрополитом Филофеем (Лещинским). Для нее из Киева и Чернигова им были приглашены преподаватели. В школе обучались дети не только русских переселенцев, но и коренных народов Сибири. В тобольской епархии святитель Иоанн продолжает заниматься благотворительностью, строит множество храмов.
Иоанн Тобольский, святитель - Илиотропион
Самым известным и читаемым произведением, связанным с именем свт. Иоанна, стала изданная его учениками книга «Илиотропион, то есть Подсолнечник, представляющий сообразование человеческой воли с Божественной, переложенный с латинского на славяно-русский язык трудами высокопреосвященнейшего архиепископа Черниговского Иоанна Максимовича, впоследствии митрополита Тобольского и всея Сибири». Основой издания явилось сочинение нем. католич. богослова, учителя риторики Мюнхенской семинарии ордена иезуитов Иеремии Дрекселя «Heliotropium, seu conformatio humanae voluntatis cum divina», изданного в 1627 г. в Мюнхене. «Heliotropium…» в 1630 г. был переведен на польский язык, а в 1688 г. в Москве издан перевод с польского на русский иеродиакона Феофана. Свт. Иоанн взял для перевода латинский текст, переработал его, адаптировав для православного русского читателя. В русском переложении сочинение «настолько органично вошло в круг популярного православного назидательного чтения, что уже неразрывно связывается с именем своего переводчика»(Гумеров А., свящ. Предисловие // Иоанн (Максимович), митр. Илиотропион. М., 2008. С. 4). «Илиотропион» представляет собой богословский трактат, посвященный сложнейшей проблеме согласования Божественной и человеческой воли. В сочинении в значительной степени отражено богословие свт. Иоанна, основанное на творениях св. отцов древней Церкви. Наряду с многочисленными ссылками на западных отцов: блж. Августина (тема взаимоотношения воли Божией и воли человека затрагивается в большинстве его произведений), прп. Иоанна Кассиана Римлянина, Иеронима Стридонского, свт. Амвросия Медиоланского; на позднейших католических богословов: Бернарда Клервоского (XII в.), Фому Аквинского (XIII в.), Фому Кемпийского (XV в.) и др. — в произведении много обращений к восточным отцам: свт. Василию Великому, свт. Иоанну Златоусту, прп. Нилу Синайскому, прп. Иоанну Дамаскину и др. Популярности «Илиотропиона» способствовало то, что он насыщен рассказами-примерами из Священного Писания, из житий святых, из истории, которые разъясняют сложные богословские вопросы.